Vol 53 (2017)

Die wisselwerking tussen teorie en praktyk in toegepaste taalkunde
The interplay between theory and praxis in applied linguistics 

GASREDAKTEURS | GUEST EDITORS
Antoinette van der Merwe, Alta van Rensburg, Rose Richards, Sharifa Daniels, Rufus Gouws 

Table of Contents

Introduction

Voorwoord | Editorial PDF
Antoinette van der Merwe, Alta van Rensburg, Rose Richards, Sharifa Daniels, Rufus Gouws i-ii

Articles

Using multimodal pedagogies in writing centres to improve student writing PDF
Arlene Archer 1-12
Die waarde van Akteur-Netwerk-Teorie en ’n etnografiese navorsingstrategie vir die ondersoek van opvoedkundige tolking aan die Universiteit Stellenbosch PDF
Carmen Brewis 13-24
Die wisselwerking tussen teorie en praktyk in die ontwerp van ’n kurrikulum met transtaling as kernkomponent PDF
Adelia Carstens 25-39
Op pad na optimale ondersteuning vir akademiese geletterdhede: Die strewe na beter belyning tussen teorie en praktyk PDF
Ydalene Coetsee 40-58
Equitable multilingualism? The case of Stellenbosch University Writing Laboratory PDF
Sharifa Daniels, Rose Richards 59-77
Taalbeleidshersiening en die ontplanning van Afrikaans aan die Universiteit van die Vrystaat PDF
Theodorus du Plessis 78-96
The loyalty of the literary reviser: Author, source text, target text or reader? PDF
Ilse Feinauer, Amanda Lourens 97-118
Assessing spoken-language educational interpreting: Measuring up and measuring right PDF
Lenelle Foster, Adriaan Cupido 119-132
Van tematiese na alfabetiese na tematiese ordening in woordeboeke – wisselwerking tussen teorie en praktyk PDF
Rufus H Gouws 133-148
Evaluating Four Readability Formulas For Afrikaans PDF
Carel Jansen, Rose Richards, Liezl van Zyl 149-166
It may be copyrighted, but it still needs help: Improving research questionnaires by means of intralingual translation PDF
Susan Lotz 167-181
‘Hopeful’ directions for writing centres in South Africa: From safe spaces to transitional sites of articulating practice PDF
Pamela Nichols 182-194
Kernstappe vir kwaliteitbestuur in die vertaalbedryf en in akademiese vertaalkantore PDF
Alta van Rensburg 195-214

Research notes

Narrative impact: How stories change minds PDF
Hans Hoeken 215-217
Principles and challenges of programme planning at a language centre serving two Swiss universities PDF
Sabina Schaffner 218-220
Vriendskap teenoor vyandskap in taalbeplanning vir die Universiteit Stellenbosch: Die bydrae van Leon de Stadler PDF
Anton van Niekerk 221-223
Die ontwikkeling van ʼn gestruktureerde indiensontwikkelings- program vir opvoedkundige tolke aan die Universiteit Stellenbosch PDF
Jackie van Wyk, Juanli Theron 224-226



ISSN 2224-3380 (online); 1726-541X (print)

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License


Powered by OJS and hosted by Stellenbosch University Library and Information Service since 2011.


Disclaimer:

This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.

SUNJournals Help