Über das Verhältnis des Französischen zu den einheimischen Sprachen im postkolonialen Afrika: Eine Bestandsaufnahme
AbstractEarly intercultural contact occurred in West Africa through transatlantic slavery and colonisation. Thisled to the development of hybridized cultures in many parts of the world. Depending on the historicalcontext in different communities, this cultural hybridization has manifested itelf in linguistic formsand is currently central in post-colonical discourse. It is possible to trace current power relations andsocial hierarchies in a particular community back to the relationship between colonial languages(which in many cases are used as official languages, languages of business and languages ineducation) and the indigenous local languages (which were disregarded in colonial times). This paperconsiders how the relationship between French and indigenous African languages, in such a context, isto be estimated in various domains of use.Keywords Schlüsselbegriffe : Kolonialsprachen, afrikanische Sprachen, Postkolonialismus, sprachliche und kulturelle Hybridität: colonial languages, African languages, postcolonialism, linguistic and cultural hybridity
II. Multilingualism in public discourse | Mehrsprachigkeit im öffentlichen Sprachgebrauch
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).