Die Sprachenvielfalt und die Medienstrategien in Algerien

Aoussine Seddiki


The audio-visual media represents one of the main vehicles of internationalisation of our time. Such
internationalisation is encouraged by the use of English, as well as by a specific focus on various
ethnic groups in the development of media and programs that topicalise language. In various countries
and different regions of the world, particular importance is attached to a number of aspects of cultural
and linguistic variation within the framework of processing information. Experts try to use
international languages, particularly English, French, Arabic, Spanish, German, and Chinese, for the
purpose of reaching the masses. At the same time, there is special interest in the African languages
(Swahili, Luo, Urdu, Wolof, Berber, and Afrikaans, for example) in the respective areas. In Algeria
this strategy towards internationalisation is adopted as well modes of the media, such as television,
broadcasting, newspapers and the internet.
Keywords: language variety, media strategy, print media, radio, television
Schlüsselbegriffe: Sprachenvielfalt, Medienstrategie, Printmedien, Radio, Fernseh

Full Text:


DOI: https://doi.org/10.5842/38-0-65


  • There are currently no refbacks.

ISSN 2224-3380 (online); 1726-541X (print)

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

Powered by OJS and hosted by Stellenbosch University Library and Information Service since 2011.


This journal is hosted by the SU LIS on request of the journal owner/editor. The SU LIS takes no responsibility for the content published within this journal, and disclaim all liability arising out of the use of or inability to use the information contained herein. We assume no responsibility, and shall not be liable for any breaches of agreement with other publishers/hosts.

SUNJournals Help